Nejznámější česká báseň o lásce a smrti, Máchův "Máj", ve zvukomalebném překladu do němčiny rakousko-českého básníka Ondřeje Cikána (*1985). Dvojjazyčné, zrcadlové vydání s ilustracemi Antonína Šilara (*1986). Oproti prvnímu vydání (Labor 2012) upravil překladatel určité nepřesnosti a doslov. Ondřej Cikán přeložil do němčiny mj. básně Otokara Březiny ("Geheimnisvolle Weiten", Kétos 2019), J.H. Krchovského ("Mumie auf Reisen", Kétos 2018) a "Krvavý román" Josefa Váchala (Kétos 2019). Je znám pro svou preciznost a radikálně poetický přístup.
Nejrychlejší cesta, případně využijte odkaz KONTAKTY.
(+420) 558 647 910
knihy.kapitola@gmail.com
…